Openbaring 22:21

SVDe genade van onzen Heere Jezus Christus [zij] met u allen. Amen.
StephἩ χάρις τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ μετὰ πάντων ὑμῶν. Ἀμήν
Trans.

legei o martyrōn tauta nai erchomai tachy amēn nai erchou kyrie iēsou


AlexἩ χάρις τοῦ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ μετὰ πάντων
ASVThe grace of the Lord Jesus be with the saints. Amen.
BEThe grace of the Lord Jesus be with the saints. So be it.
ByzἩ χάρις τοῦ κυρίου Ἰησοῦ χριστοῦ μετὰ πάντων τῶν ἁγίων. Ἀμήν.
DarbyThe grace of the Lord Jesus Christ [be] with all the saints.
ELB05Die Gnade des Herrn Jesus Christus sei mit allen Heiligen!
LSGQue la grâce du Seigneur Jésus soit avec tous!
Pesh
SchDie Gnade des Herrn Jesus sei mit allen Heiligen!
ScrivἩ χάρις τοῦ Κυρίου ημῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ μετὰ πάντων ὑμῶν. ἀμήν.
WebThe grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
Weym The grace of the Lord Jesus be with God's people.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel