Alex | Ἡ χάρις τοῦ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ μετὰ πάντων |
ASV | The grace of the Lord Jesus be with the saints. Amen.
|
BE | The grace of the Lord Jesus be with the saints. So be it.
|
Byz | Ἡ χάρις τοῦ κυρίου Ἰησοῦ χριστοῦ μετὰ πάντων τῶν ἁγίων. Ἀμήν. |
Darby | The grace of the Lord Jesus Christ [be] with all the saints.
|
ELB05 | Die Gnade des Herrn Jesus Christus sei mit allen Heiligen!
|
LSG | Que la grâce du Seigneur Jésus soit avec tous!
|
Pesh |
|
Sch | Die Gnade des Herrn Jesus sei mit allen Heiligen!
|
Scriv | Ἡ χάρις τοῦ Κυρίου ημῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ μετὰ πάντων ὑμῶν. ἀμήν. |
Web | The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
|
Weym | The grace of the Lord Jesus be with God's people.
|